1. Kata dasar ditulis sebagai satu kesatuan.
Contoh: Ibu percaya bahwa engkau tahu.
1. Imbuhan (awalan, sisipan, akhiran) ditulis serangkai dengan kata
dasar. Contoh: bergeletar, dikelola [1].
2. Jika
kata dasar berbentuk gabungan kata, awalan atau akhiran ditulis serangkai
dengan kata yang langsung mengikuti atau mendahuluinya. Tanda hubung boleh
digunakan untuk memperjelas. Contoh: bertepuk tangan, garis bawahi
3. Jika
kata dasar berbentuk gabungan kata mendapat awalan dan akhiran sekaligus, unsur
gabungan ditulis serangkai. Tanda hubung boleh digunakan untuk memperjelas.
Contoh: menggarisbawahi, dilipatgandakan.
4. Jika
salah satu unsur gabungan hanya dipakai dalam kombinasi, gabungan kata ditulis
serangkai. Contoh: adipati, mancanegara.
5. Jika
kata dasar huruf awalnya adalah huruf kapital, diselipkan tanda hubung. Contoh:
non-Indonesia.
3. Bentuk
ulang ditulis secara lengkap dengan menggunakan tanda hubung, baik yang berarti
tunggal (lumba-lumba, kupu-kupu), jamak (anak-anak, buku-buku), maupun yang
berbentuk berubah beraturan (sayur-mayur, ramah-tamah).
4. Gabungan
kata atau kata majemuk
1. Gabungan
kata, termasuk istilah khusus, ditulis terpisah. Contoh: duta besar, orang tua,
ibu kota, sepak bola.
2. Gabungan
kata, termasuk istilah khusus, yang mungkin menimbulkan kesalahan pengertian,
dapat ditulis dengan tanda hubung untuk menegaskan pertalian. Contoh: alat pandang-dengar,
anak-istri saya.
3. Beberapa
gabungan kata yang sudah lazim dapat ditulis serangkai. Lihat bagian Gabungan kata yang ditulis serangkai.
5. Kata ganti (kau-, ku-, -ku,
-mu, -nya) ditulis serangkai. Contoh: kumiliki, kauambil,
bukumu, miliknya.
6. Kata depan atau preposisi (di , ke,
dari) ditulis terpisah, kecuali yang sudah lazim seperti kepada, daripada,
keluar, kemari, dll. Contoh: di dalam, ke tengah, dari
Surabaya.
7. Artikel si dan sang ditulis
terpisah. Contoh: Sang harimau marah kepada si kancil.
8. Partikel
1. Partikel
-lah, -kah, dan -tah ditulis serangkai. Contoh: bacalah,
siapakah, apatah.
2. Partikel
-pun ditulis terpisah, kecuali yang lazim dianggap padu seperti adapun,
bagaimanapun, dll. Contoh: apa pun, satu kali pun.
3. Partikel
per- yang berarti "mulai", "demi", dan
"tiap" ditulis terpisah. Contoh: per 1 April, per
helai.
9. Singkatan
10. Angka
Jenis Imbuhan
Jenis imbuhan dalam bahasa Indonesia dapat dikelompokkan menjadi:- Imbuhan sederhana; hanya terdiri dari salah satu awalan atau akhiran.
- Awalan: me-, ber-, di-, ter-, ke-, pe-, per-, dan se-
- Akhiran: -kan, -an, -i, -lah, dan -nya
- Imbuhan gabungan; gabungan dari lebih dari satu awalan atau akhiran.
- ber-an
- di-kan dan di-i
- diper-kan dan diper-i
- ke-an dan ke-i
- me-kan dan me-i
- memper-kan dan memper-i
- pe-an
- per-an
- se-an
- ter-kan dan ter-i
- Imbuhan spesifik; digunakan untuk kata-kata tertentu (serapan asing).
Awalan me-
Pembentukan dengan awalan me- memiliki aturan sebagai berikut:- tetap, jika huruf pertama kata dasar adalah l, m, n, q, r, atau w. Contoh: me- + luluh → meluluh, me- + makan → memakan.
- me- → mem-, jika huruf pertama kata dasar adalah b, f, p*, atau v. Contoh: me- + baca → membaca, me- + pukul → memukul*, me- + vonis → memvonis, me- + fasilitas + i → memfasilitasi.
- me- → men-, jika huruf pertama kata dasar adalah c, d, j, atau t*. Contoh: me- + datang → mendatang, me- + tiup → meniup*.
- me- → meng-, jika huruf pertama kata dasar adalah huruf vokal, k*, g, h. Contoh: me- + kikis → mengikis*, me- + gotong → menggotong, me- + hias → menghias.
- me- → menge-, jika kata dasar hanya satu suku kata. Contoh: me- + bom → mengebom, me- + tik → mengetik, me- + klik → mengeklik.
- me- → meny-, jika huruf pertama adalah s*. Contoh: me- + sapu → menyapu*.
- Dilebur jika huruf kedua kata dasar adalah huruf vokal. Contoh: me- + tipu → menipu, me- + sapu → menyapu, me- + kira → mengira.
- Tidak dilebur jika huruf kedua kata dasar adalah huruf konsonan. Contoh: me- + klarifikasi → mengklarifikasi.
- Tidak dilebur jika kata dasar merupakan kata asing yang belum diserap secara sempurna. Contoh: me- + konversi → mengkonversi.
Aturan Khusus
Ada beberapa aturan khusus pembentukan kata turunan, yaitu:- ber- + kerja → bekerja (huruf r dihilangkan)
- ber- + ajar → belajar (huruf r digantikan l)
pe + perhati
→ pemerhati (huruf p luluh menjadi m) Dalam penulisan kata
depan (di, ke dan dari), kata ganti (ku-, kau-,
-ku, -mu, dan -nya) dan partikel, acapkali kita dibingungkan
dengan mana yang harus ditulis serangkai dengan kata yang mengikuti atau yang
mendahuluinya dan mana yang harus ditulis terpisah.
Berikut adalah
sekilas tentang tata cara penulisan kata depan (di, ke dan dari),
kata ganti (ku-, kau-, -ku, -mu, dan -nya) dan partikel yang
dikutip dari Pedoman Umum EYD Permen RI Nomor 46 Tahun 2009.
1. Penulisan Kata Depan di, ke, dan
dariKata depan di, ke, dan dari ditulis terpisah dari kata yang mengikutinya, kecuali di dalam gabungan kata yang sudah lazim dianggap sebagai satu kata, seperti kepada dan daripada.
Misalnya:
Bermalam sajalah di sini.
Di mana dia
sekarang?
Kain itu disimpan di dalam lemari.
Kawan-kawan bekerja di dalam gedung.
Dia berjalan-jalan di luar gedung.
Dia ikut terjun ke tengah kancah
perjuangan.
Mari kita berangkat ke kantor.
Saya pergi ke sana kemari
mencarinya.
Ia datang dari Surabaya
kemarin.
Saya tidak tahu dari mana dia
berasal.
Cincin itu terbuat dari emas.
Kata-kata yang dicetak miring di dalam kalimat seperti di bawah ini
ditulis serangkai.
Misalnya:
Kami percaya sepenuhnya kepadanya.
Dia lebih tua daripada saya.
Dia masuk, lalu keluar lagi.
Bawa kemari gambar
itu.
Kesampingkan saja
persoalan yang tidak penting itu.
Catatan:Kata di- yang bertindak sebagai imbuhan, ditulis serangkai dengan kata dasarnya. Contoh: dijual
Imbuhan di- dirangkaikan dengan tanda hubung jika ditambahkan pada bentuk singkatan atau kata dasar yang bukan bahasa Indonesia.
Misalnya:
di–PHK
di-upgrade
2. Penulisan Kata Ganti ku-, kau-, -ku, -mu, dan -nya
Kata ganti ku- dan kau- ditulis serangkai dengan
kata yang mengikutinya; -ku, -mu, dan –nya ditulis serangkai
dengan kata yang mendahuluinya.Misalnya:
Buku ini boleh kaubaca.
Bukuku, bukumu, dan bukunya tersimpan di perpustakaan.
Rumahnya sedang
diperbaiki.
Kata-kata ganti itu (-ku, -mu, dan -nya)
dirangkaikan dengan tanda hubung apabila digabung dengan bentuk yang
berupa singkatan atau kata yang diawali dengan huruf kapital.
Misalnya:
KTP-mu
SIM-nya
STNK-ku
3. Penulisan Partikel
a. Partikel -lah, -kah, dan -tah ditulis serangkai dengan kata yang mendahuluinya.
Misalnya:
Bacalah buku itu
baik-baik!
Apakah yang tersirat
dalam surat itu?
Siapakah gerangan dia?
Apatah gunanya
bersedih hati?
b. Partikel pun ditulis terpisah
dari kata yang mendahuluinya.Misalnya:
Apa pun permasalahannya,
dia dapat mengatasinya dengan bijaksana.
Hendak pulang tengah malam pun
sudah ada kendaraan.
Jangankan dua kali, satu kali pun
engkau belum pernah datang ke rumahku.
Jika Ayah membaca di teras, Adik pun membaca di tempat itu.
Catatan:Partikel pun pada gabungan yang lazim dianggap padu ditulis serangkai dengan kata yang mendahuluinya.
Misalnya:
Adapun sebab-sebabnya
belum diketahui.
Bagaimanapun juga,
tugas itu akan diselesaikannya.
Baik laki-laki maupun perempuan
ikut berdemonstrasi.
Sekalipun belum
selesai, hasil pekerjaannya dapat dijadikan pegangan.
Walaupun sederhana,
rumah itu tampak asri.
c. Partikel per yang berarti ‘demi’, ‘tiap’, atau ‘mulai’ ditulis terpisah dari kata yang mengikutinya.
Misalnya:
Mereka masuk ke dalam ruang satu per satu.
Harga kain itu Rp50.000,00 per
helai
Pegawai negeri mendapat kenaikan gaji per 1 Januari.
Penggunaan "di mana" sebagai penghubung dua klausaBentuk di mana sebenarnya merupakan bentuk pertanyaan; namun dalam perkembangannya dalam bahasa berumpun Indo-Eropa dapat digunakan untuk menyambung dua klausa tidak sederajat.
Untuk menghubungkan dua klausa tidak sederajat tersebut, bahasa Indonesia tidak mengenal bentuk "di mana" (padanan dalam bahasa Inggris adalah who, whom, which, atau where) atau variasinya ("dalam mana", "dengan mana", dan sebagainya). Penggunaan "di mana" sebagai kata penghubung sangat sering terjadi pada penerjemahan naskah dari bahasa-bahasa Indo-Eropa ke bahasa Indonesia.
Pada dasarnya, bahasa Indonesia hanya mengenal kata "yang" sebagai kata penghubung untuk kepentingan itu dan penggunaannya pun terbatas. Dengan demikian, mohon hindarilah penggunaan kata "di mana", apalagi "dimana", termasuk dalam penulisan keterangan rumus matematika. Sebenarnya selalu dapat dicari struktur yang sesuai dengan kaidah tata bahasa Indonesia.
Contoh-contoh:
- Dari artikel Kantin:
...kantin adalah sebuah
ruangan dalam sebuah gedung umum di mana para pengunjung dapat makan...
Usul perbaikan: ...kantin
adalah sebuah ruangan di dalam sebuah gedung umum yang dapat digunakan
(oleh) pengunjungnya untuk makan...
- Dari artikel Tegangan permukaan: dimana:
F = gaya (newton)
L = panjang m).[sic]
Usul perbaikan: Apabila
F = gaya (newton) dan L = panjang (m), tegangan permukaan S dapat
ditulis sebagai .
Di sini tampak bahwa
"apabila" menggantikan posisi "di mana" (ditulis di kalimat
asli sebagai "dimana").
- Dari kalimat bahasa Inggris: Land which is to be planted only with rice...
Usul terjemahan: Lahan yang
akan ditanami padi saja...
Kata penghubung "sedangkan"
Kesalahan penggunaan kata penghubung yang juga sering kali
terjadi adalah yang melibatkan kata sedangkan. Sedangkan adalah
kata penghubung dua klausa berderajat sama, sama seperti dan, atau,
serta sementara. Dengan demikian secara tata bahasa kata sedangkan
tidak pernah dapat mengawali suatu kalimat (tentu saja lain halnya dalam
susastra!). Namun justru di sini sering terjadi kesalahan dalam penggunaannya.
Posisi sedangkan yang digunakan untuk mengawali kalimat dapat diganti
dengan frasa sementara itu
Tidak ada komentar:
Posting Komentar